sunnuntai 23. marraskuuta 2008

Lunta!!! - Snö!!!



Hurja lumipyry ja myrskytuuli tekivät keittiön ikkunaan niin jouluisen somistuksen, että etsin paperitähdet esille. Kuukauden kuluttua on aatonaatto, joten voin mainiosti aloittaa kodin pukemisen jouluiseen asuun.



Snön och vind ordnade idag en sådan vyn på köksfönster att jag letade fram papperstjärnor. Om en månad är det faktiskt jul och nu kan jag säkert börja med att sätta fart att julpynta hela huset!

maanantai 17. marraskuuta 2008

Pikku paviljongit - Lilla paviljonger



Olen ihastunut tekemiini pikku paviljonkeihin niin, että kohta niitä on joka pöydällä kotonani. Jouluksi laitan niiden juurelle sammalta. Aamuaurinko sai varjot kauniisti esiin ruokailuhuoneen seinään.


Jag är så förtjust i mina självgjorda lilla paviljonger, att snart finns dom på alla borden hemma hos oss. Mossa ska det vara under dom på jultiden. Morgonsol tog skuggorna vackert fram på matrummets vägg.





Iltavalaistusta olohuoneen pöydällä. Ruukkuun kruunun alle olen jo ehtinyt laittaa sammalet.
Ljusning på kvällen i vardagsrummet. I krokan under kronan har jag redan hunnit sätta mossan på.

keskiviikko 12. marraskuuta 2008

Marraskuun aurinko - Novembersol


Sää on rauhoittunut ja aurinko ilmestyi näkyviin! Sydänköynnös on pajan ikkunassa.
Vädret har lugnat sig och solen steg fram! Hjärtaslinga hänger i smedjans fönster.

Sammal oli niin uskomattoman vihreää keskipäivän valossa, että työn alla olevan joulutähden piti päästä kuvaan.
Mossa såg ut så otrolig grön när solen lyste, så fotade jag julstjärnan vilken jag i dag har jobbat med.


tiistai 11. marraskuuta 2008

Murattien muutto taloon - Dags att ta murgrönan in



Tuulee, sataa ja myrskyää. Päivät ovat pimeitä ja harmaita, piha on märkä ja eloton. Otin muratit sisälle talvehtimaan. Keramiikkakettuni löysi nukkumapaikan yhdestä rehevimmistä.

Det regnar och stormar. Dagarna är mörka och gråa, gården våt och utan liv. Jag tog murgrönkrukor att övervintras inne i huset. Min keramikräv hittade en lämplig sovplats bland bladen.




Joulumyyntiin teen kruunuja, joita ripottelen kotonakin ympäriinsä.
Små kronor tillverkar jag till julförsäljning och pryder med dem allt möjligt också hemma.


Ensi keväänä tähän tekemääni kasvuristikkoon laitetaan taas basilika- tai krassiruukku, silloin muratti muuttaa takaisin ulos.
På våren sätter jag igen basilika- eller krasskruk i denna egenproducerad växtstöd, och murgrönan skall flytta tillbaka ut.

lauantai 1. marraskuuta 2008

Kirppislöytöjä - Loppisfynd



Vanha venäläinen fortunapeli, minulle vastustamattomalla metsäneläinaiheeella on kuin kotonaan tornikamarimme tunnelmassa.
Det gamla ryska fortunaspelet med skogsdjurmotiv som jag älskar passar in i vår tornkammarens stämning.



Niin hyväkuntoiset keittiöliinat, puhtaat ja mankeloidut, kuin käyttämättömät. Oikein ilo ottaa ja kuivata kauneimmat tiskit!
Kanske helt oanvända, fina, rejäla, rena och strykade kökshanddukar! Vad roligt att ha när några snygga glas bör torkas.






Pitkästä aikaa kävin kirpputorilla. Ilman kiirettä, esineitä ihaillen, käynti oli rentouttava katko
käsityöläisen joulusesongin työkiireiden keskellä. Tämä lampunjalka oli yksi löydöistä, juuri sopiva Miken isoisoäidin vanhan peilinkehyksen kaveriksi.


Det var länge när jag senaste gått på lopptorg. Inget bråttom, njutande av sak och ting, det var relaxerande mellan himla jobb som hantverkare brukar ha under julsesongen. Denna lampfot är ett av fynder, den passar just perfekt med Mikkes mammas farmors gamla spegelram.