torstai 30. syyskuuta 2010

Syyskuun viimeisenä päivänä - September månads sista dag



Ehkä jo viikonloppuna porttimme edusta peittyy keltaisista ja punaisista vaahteranlehdistä.

-

Kanske redan under veckoslutet täcks vår portens framsida av gula och röda lönnlöv.





Villiviinin väri on jo muuttunut.
-
Vildvinens färg har redan ändrat.





Maksaruohot saavat talvehtia ruukussaan.
-
Fetknoppar får övervintra i sin kruka.





Iisoppi, mäkimeirami ja krassi kukkivat vielä, vaikka yöt ovat kylmiä.
-
Iisop, oregano och krasse blommar fortfarande, fast nätter är kalla.









Korallikanukassa ja hajuherneessä on samaa punaisen sävyä.
-
Korallkornel och luktärt har samma ton i röd.







Toin olohuoneen pöydälle pienen osan ulkoa löytyvästä luonnon ilotulituksesta.

Tykkään niin syksyn vahvoista väreistä, eläköön vuodenajat!

-

Jag satte en liten del av naturens fyrverkeriet inne på vardagsrummet.

Jag verkligen tycker om höstens starka färger, länge leve årstiderna!



tiistai 21. syyskuuta 2010

Joistakin uusimmista harakan aarteista - Om några av skatans nyaste skatter




Sade piiskaa tänään taloa ja pihaa ja minä tunnelmoin sisällä.
-
I dag piskar regnet huset och gården och jag myser inne.








Eilen sidoin mustikanvarvuista kranssin. Kävyt ovat Ruotsin tuliaisia kesältä, sekä pienet oikeat, että iso keraaminen ovat ostettu ihanasta puutarhamyymälästä Tukholmasta Zetasta. Iso käpy
on tarkoitus laittaa tornihuoneeseen, pylvääseen rappusten yläpäähän.

-

I går bindade jag en krans av blåbärsris. Kottar är köpta på vår sommarresa i Sverige, både de små äkta och den stora av keramik från den härliga trädgårdsbutiken Zetas. Keramikkotten ska vi sätta i tornrummet, på en stolpe uppe vid trappan.





Patjaraitakankaasta ommeltu sydän on ostettu helmikuussa Karjalohjalta käsityöläismyyjäisistä.
Vanhat peltiset kaakopurkit taas kirppislöytöjä.

-

Hjärta sydd av madrasstyg är köpt i februari i Karislojofrån hantverkarbasar.
Gamla kakaoburkar i plåt är loppisfyndar.





Pidän vanhoista puuleluista. Niinpä olin iloinen, kun sain ystävältä tämän ihastuttavan hyppyukkosätkynuken!

-

Jag tycker om gamla träleksaker. Så var jag glad, när en vän gav mig denna ljuvliga leddockahoppgubben!








Zetasta on myös kuistin punainen silkkivarjostin, samaa sävyä pelargonin kanssa ;)

Kuistilla rapukekkereitä muistelevat Heikki Orvolan Arabialle suunnittelemat snapsilasit. Näitä löysin viimeksi Loviisan Wanhat Talot- tapahtuman aikaan pihakirppikseltä.

Kaunis karahvi jäi lainaan isovanhemmilta.

-

Från Zetas är också glasverandas röd lampskärm i silke, samma färgton med pelargon ;)

På glasverandan minnas kräftkalas av Arabias snapsglas design av Heikki Orvola. Dom hittade jag senast i gårdsloppis i evenemanget Lovisa Historiska Hus.

Den vackra karaffen är i lån från makens föräldrar.





Kalpea vihreä on yksi mieliväreistäni, joten valurautainen padankansi kierrätyskeskuksen ilmaishyllystä oli mukava ja tarpeellinen löytö. Käytän keittiössä valurautaisia paistinpannuja.

-

Blek grön är en ev mina favoritfärger, så locket till en gryta i gjutjärn från återanvändningscentralens gratishylla var en trevlig och nyttig fynd. Jag använder stekpannor i gjutjärn i köket.







Kalpeanvihreät ovat myös nämä tyynyt kauniista himmeästi hohtavasta pellavasta, juuri
oikean väriset vanhaan sohvaamme kirjastohuoneessa. Hankittu Karkkilan Vihreiltä markkinoilta.

-

Blekgröna är också de här kuddar i skönt skymmt skimrande linnetyg, färgen passar just perfekt i våran gammal soffa i bibbarummet. Skaffat från Gröna marknad i Karkkila.








Samaisilla markkinoilla mukaani sain Pirjo Pauluksen mystisen viehättäviä keramiikkaenkeleitä.

Raudoituskynttelikköäni koristaa nyt enkelin kasvoista virtaava rauhallinen ja lempeä hymy.

-

Samma marknad fick jag med mig Pirjo Paulus mystiskt fascinerande keramikänglar.

Min armeringsljusstake dekoreras nu med ängelns ansiktes rinnande leende med ro och mildhet.






Enkelin kasvot saavat vastustamatta minunkin hymyni esiin, vaikka tämä päivä on ollut
harmaa aamusta iltaan.

Tosin kauniita kynttilöitä on voinut polttaa koko päivän!

-

Ängelns ansikte gör oemotståndligt också mig att le, fast denna dag har varit grå från morgon tills kväll.

Men man har kunnat brinna vackra ljus hela dagen!