tiistai 30. joulukuuta 2008

Vuodenvaihdetta odotellen - I väntan på årsskifte




Vanha vuosi vetää viimeisiään, aika tuntuu kuluvan yhä hitaammin mitä lähemmäs vuodenvaihde tulee. Tänään teimme pitkän kävelylenkin kylän ympäri. Oli helppoa liikkua metsäteilläkin kun maa on ilman lumipeitettä.

Kotiin on ilmestynyt varmoja merkkejä uuden vuoden juhlinnasta - raketteja, tinahevosenkenkiä, kuohuviiniä!






Gamla året har det inte så mycket kvar. Det känns som att tiden skulle gå saktare ju närmare årsskiftet kommer. Idag hade vi en lång promenad runt byn. Utan snötäcke är det ännu lätt att vandra även i skogs.

Det börjar sannerligen synas hemma att nyårsfestandet närmar sig - någon har skaffat raketer, tennhästskor, skumvin!

torstai 25. joulukuuta 2008

Metsän joulu - Jul i skogen





Tornikamarissa eläimet viettävät metsän joulua. Me ihmisetkin täällä metsän suojassa asuen rentoudumme kirjojen, musiikin, lelujen ja makuelämysten tuomassa joulutunnelmassa.
I tornkammaren firas det Jul av skogsdjur. Också vi människor boende i skogens skydd slappnar av i julstämningen som bildas av böcker, leksaker och smakupplevelser.

maanantai 15. joulukuuta 2008

Hyasintit ja sammalta - Hyacinter och mossa












Tänään olen tehnyt hyasintti-istutuksen vanhaan kakkuvuokaan ja nauttinut joulunodotuksesta syöden perheen viikonloppuna leipomia piparkakkuja. Nyt tunnen joulun olevan lähellä!
Idag har jag planterat hyacinter i en gammal bakform och ätit pepparkakor som familjen under veckoslut har bakat. Just nu känner jag Julen nära mig och bara njuter!

sunnuntai 7. joulukuuta 2008

Käpyjä ja amaryllis - Kottar och amaryllis



Minun jouluuni kuuluu amaryllis. Tänä vuonna valkoinen. Ruokapöydän yllä olevaan lamppuun olen ripustanut valmistamiani riippukäpyjä. Yhdessä amarylliksen kanssa tunnelma on juhlava!






Amaryllis tillhör i min jul. I år färgen är vit. I lampan ovanpå matbordet har jag satt mina självgjorda hängkottar. Tillsammans med amaryllisen är stämningen festlig!

torstai 4. joulukuuta 2008

Joulumarkkinoilla - Julmarknader

Kuva/Photo: Anna Kozar-Poikonen
Marjaterttu Pulkkisen, Rautaharakka- kollegani taivuttamia lumikiteitä myyntipöydällä.
Marjaterttu Pulkkinen, min Järnskata- kollega har gjort dom här snöflingor.


Kuva/Foto: Anna Kozar-Poikonen


Kuva/Foto: Anna Kozar-Poikonen


Joulukuu on myyjäisten ja markkinoiden aikaa, jolloin on hauskaa tavata asiakkaita. Kommentit ja kiitokset antavat valtavasti voimaa uuden luomiseen!
December är julmarknaders tid och då är det roligt att träffa kunder. Kommentarer ger väldigt mycket kraft för nyskapandet!


sunnuntai 23. marraskuuta 2008

Lunta!!! - Snö!!!



Hurja lumipyry ja myrskytuuli tekivät keittiön ikkunaan niin jouluisen somistuksen, että etsin paperitähdet esille. Kuukauden kuluttua on aatonaatto, joten voin mainiosti aloittaa kodin pukemisen jouluiseen asuun.



Snön och vind ordnade idag en sådan vyn på köksfönster att jag letade fram papperstjärnor. Om en månad är det faktiskt jul och nu kan jag säkert börja med att sätta fart att julpynta hela huset!

maanantai 17. marraskuuta 2008

Pikku paviljongit - Lilla paviljonger



Olen ihastunut tekemiini pikku paviljonkeihin niin, että kohta niitä on joka pöydällä kotonani. Jouluksi laitan niiden juurelle sammalta. Aamuaurinko sai varjot kauniisti esiin ruokailuhuoneen seinään.


Jag är så förtjust i mina självgjorda lilla paviljonger, att snart finns dom på alla borden hemma hos oss. Mossa ska det vara under dom på jultiden. Morgonsol tog skuggorna vackert fram på matrummets vägg.





Iltavalaistusta olohuoneen pöydällä. Ruukkuun kruunun alle olen jo ehtinyt laittaa sammalet.
Ljusning på kvällen i vardagsrummet. I krokan under kronan har jag redan hunnit sätta mossan på.

keskiviikko 12. marraskuuta 2008

Marraskuun aurinko - Novembersol


Sää on rauhoittunut ja aurinko ilmestyi näkyviin! Sydänköynnös on pajan ikkunassa.
Vädret har lugnat sig och solen steg fram! Hjärtaslinga hänger i smedjans fönster.

Sammal oli niin uskomattoman vihreää keskipäivän valossa, että työn alla olevan joulutähden piti päästä kuvaan.
Mossa såg ut så otrolig grön när solen lyste, så fotade jag julstjärnan vilken jag i dag har jobbat med.


tiistai 11. marraskuuta 2008

Murattien muutto taloon - Dags att ta murgrönan in



Tuulee, sataa ja myrskyää. Päivät ovat pimeitä ja harmaita, piha on märkä ja eloton. Otin muratit sisälle talvehtimaan. Keramiikkakettuni löysi nukkumapaikan yhdestä rehevimmistä.

Det regnar och stormar. Dagarna är mörka och gråa, gården våt och utan liv. Jag tog murgrönkrukor att övervintras inne i huset. Min keramikräv hittade en lämplig sovplats bland bladen.




Joulumyyntiin teen kruunuja, joita ripottelen kotonakin ympäriinsä.
Små kronor tillverkar jag till julförsäljning och pryder med dem allt möjligt också hemma.


Ensi keväänä tähän tekemääni kasvuristikkoon laitetaan taas basilika- tai krassiruukku, silloin muratti muuttaa takaisin ulos.
På våren sätter jag igen basilika- eller krasskruk i denna egenproducerad växtstöd, och murgrönan skall flytta tillbaka ut.

lauantai 1. marraskuuta 2008

Kirppislöytöjä - Loppisfynd



Vanha venäläinen fortunapeli, minulle vastustamattomalla metsäneläinaiheeella on kuin kotonaan tornikamarimme tunnelmassa.
Det gamla ryska fortunaspelet med skogsdjurmotiv som jag älskar passar in i vår tornkammarens stämning.



Niin hyväkuntoiset keittiöliinat, puhtaat ja mankeloidut, kuin käyttämättömät. Oikein ilo ottaa ja kuivata kauneimmat tiskit!
Kanske helt oanvända, fina, rejäla, rena och strykade kökshanddukar! Vad roligt att ha när några snygga glas bör torkas.






Pitkästä aikaa kävin kirpputorilla. Ilman kiirettä, esineitä ihaillen, käynti oli rentouttava katko
käsityöläisen joulusesongin työkiireiden keskellä. Tämä lampunjalka oli yksi löydöistä, juuri sopiva Miken isoisoäidin vanhan peilinkehyksen kaveriksi.


Det var länge när jag senaste gått på lopptorg. Inget bråttom, njutande av sak och ting, det var relaxerande mellan himla jobb som hantverkare brukar ha under julsesongen. Denna lampfot är ett av fynder, den passar just perfekt med Mikkes mammas farmors gamla spegelram.





torstai 23. lokakuuta 2008

Viimeinen muisto kesästä - Sista minne av sommaren




Poimin puutarhasta viimeisiä kukkia! Hajuhernettä, syysasteria, kultapiiskua, mäkimeiramia, isoa maksaruohoa. Haikeaa... mutta kaunista. Aamut ovat jo huurteisia, mutta aurinko lämmittää vielä vähän. Kissamme Minttu oli hyvin kiinnostunut kimpusta.






Jag plockade sista blommor i trädgården! Luktärt, höstaster, gullris, oregano, kärleksört. Melankoliskt ... men vackert. Morgnar är redan frostiga, men solen värmar ännu lite. Vår katt Minttu var speciellt intresserad av buketten.

torstai 16. lokakuuta 2008

Kävelyllä Djurgårdenilla - Promenad på Djurgården


























Perheen perinteisellä syysloman Tukholman retkellä näimme jälleen kerran upeita vanhoja rakennuksia,
charmikkaita yksityiskohtia ja tunnelmallisia näkymiä. Djurgårdenille palaamme uudelleen ja uudelleen!



Familjens traditionell höstlovsresa till Stockholm gav oss igen glimtar av otroligt fina gamla byggnader, charmiga detaljer och stämningsfulla vyer. Till Djurgården återkommer vi om och om igen!

sunnuntai 12. lokakuuta 2008

Sadonkorjuuaika - Skördetid

Tänään olen poiminut suppilovahveroita metsästä ja ottanut viimeiset salvian ja iisopin lehdet kuivatukseen ennen pakkasten tuloa.

I dag har jag plockat trattkantareller från skogen och skördat och torkat de sista bladen av salvia och iisoppen innan första nattfrosten faller.

Kuvassa valmistamani rautalankakori.

Järntrådkorgen på fotot har jag gjort.

perjantai 10. lokakuuta 2008

Rautalankaa ja ruostetta - Järntråd och rost


Rautaharakan pesästä valmistui tämä kynttelikkö jossa voi kätevästi säilyttää vaikka hedelmiä, munia tai yrttejä-



Örter, frukt eller ägg kan man händigt förvara på denna ljuskrona från järnskatboet.